关于我们

关 于 我 们



       亚太商学院数字图书馆(中文版),馆藏书5余万册(数字版本);涉及人文、科学、哲学、历史、天文、艺术及金融、教育、管理及综合性图书等,书山识海包罗万象。特别是工具类书及论文库,仅对教工及学生、校友开放。

       亚太商学院数字图书馆数字身份ID同时对接知名三大数字图书馆:联合国教科文组织旗下World Digital Library(已与美国国会图书馆合并)、哈佛与麻省理工联合在线数字edX以及美国国家图书馆NAP,实现交互式无缝衔接(仅适用于教工、学生及校友)。

       论文库全部采取合法非盈利教育类去除DRM保护,支持查阅、下载及参考(禁止以任何形式的剽窃、抄袭或盗用、篡改)。

       根据世界知识产权组织条约(WIPOTreatiesImplementation)及千禧年数字版权法案第一〇三条明确规定:非营利性的图书馆、档案室或者教育机构(包括但不限于大学及学院、研究所等)可以不受数字版权约束(但我们承诺将完整向公众推送其著作权人的相关信息,不会隐匿其著作权)。


维护知识产权公告



        一、亚太商学院数字图书馆是为本院校教工、学生及校友等提供文献资料的数据化服务机构,以建立内容丰富、获取方便的互联网信息环境,满足院校人才培养和学科发展的传续精神为主要任务。

        二、数字图书馆向用户提供的数据化资源主要是受院(系)、校区所处国(边)境内著作权法保护的、正式购置的和自建的各类文献资料,如:图书、期刊、学位论文、报纸、音像资料、数据库以及其它印刷型和电子网络型的数据化资源。

        三、数字图书馆尊重并维护任何个人、团体或机构所享有的著作权;在数据化信息服务中注重保护信息产品的知识产权、注意维护作者的合法权益。

        四、数字图书馆重视校内外合法用户(包括但不限于教工、学生及校友等)的合法权益和院校的整体利益,依据院(系)、校区所处国(边)境内著作权法中的合理使用原则精神,籍此开展数字化图书信息服务。

        五、为保护各类文献资源的知识产权,维护亚太商学院的声誉,也为了保证校内外合法用户(包括但不限于教工、学生及校友等)的正当权益,本馆吁请各院(系)、校区教工、学生及校友了解、重视并自觉遵守院(系)、校区所处国(边)境内关于知识产权的相关法律法规。

        六、数字图书馆对于在其官网上发布的所有自建的或与他人共同开发的信息内容和服务拥有全部知识产权;未经正式书面授权,任何单位和个人不得复制、仿造或镜像官网内容。任何未经授权的使用,无论是电子版或非电子版、无论全部或部分,均构成侵权。本馆将保留其刑事检控或民事诉讼的权利。

        七、数字图书馆尽可能努力但不保证其官网为向用户提供便利而设置的外部链接的准确性、时效性、完整性及安全性。

        八、校内外合法用户(包括但不限于教工、学生及校友等)出于学习目的,对馆藏图书、期刊、学位论文等文献进行复制、下载或参阅时,单册文献保存时间不应超过二十四小时。

        九、数字图书馆提供文献传递服务中的复制、下载或参阅应当遵循与第八条相同的规定。

        十、馆藏文献数字化产品的服务以不违反院(系)、校区所处国(边)境内著作权法的相关规定为基本原则;对尚未完全解决版权问题的信息产品的服务,在利用地点、利用时间、利用数量和利用方式上加以必要限制。

        十一、鉴于多方面条件不可控的限制,本馆尚无法保证官网内容的全部著作权者及时取得联系;如有疏漏,烦请作者本人及时联系或告知。若著作权人对其作品的发布存有异议,本馆将遵循其意见予以修正、隐匿、删除或撤消。

        十二、对于由本院购买的、仅限于校内网、教育网用户使用的电子资源,要求各院(系)、校区及外(派)驻机构或个人应当遵守“四不一没有”原则:不得利用网络下载工具进行批量下载、不得通过自设代理服务器为校外非注册人提供访问服务、不得将所获得的文献提供给校外非注册人、不得将个人帐号(教工、学生及校友帐号)提供给校外非注册人;没有使本校电子资源外泄亦未利用获得的文献资料牟取私人或商业利益。

        十三、违反上述行为的,本馆将配合院(系)、校区监察机关进行彻底追查和严肃处理(包括但不限于注销帐号、禁止访问本馆所有电子资源的权限等);情节特别严重的,将在全院(系)、校区通报批评或可能勒令退学或注销学籍。若因严重违规违纪行为而引起的一切法律后果均由其自行负责,与院(系)、校区及本馆无关。


        若您对本馆所陈列图书存在版权争议,请即刻联系我们:

        数字版权办公室 library@apsb.edu.ky

        我们将根据您的要求或建议,进行修正、隐匿、删除或撤消。


在线留言

*您的姓名:

*联系电话:

*建议内容:

联系我们

UNIVERSITY CONTACTS


·BRIDGE TO SERVE ALUMNI

Gather the power of alumni extensively, effectively increase the alumni connection, and serve for the unity and cohesion of alumni;

·COMPLETE ACADEMIC PLATFORM

Deeply expand academic channels, integrate teaching and research resources, and serve the future career development of the college;

·A HUB FOR EXTERNAL COMMUNICATION

Actively contact social forces, optimize and improve external resources, and serve to create a harmonious development environment.


 

UN

GLOBAL UNIFIED SERVICE HOTLINE

0-400-020-6677


4

EDUCATION OFFICE OF SCHOOL HEADQUARTERS IN CHINA

Hong Kong:  00852-81915588

Shenzhen:  0086-755-33147088 

Zhuhai:0086-756-6126467

Tsingtao:  0086-532-86787879

Swatow:  0086-754-82356677


联系我们(图3)

CONTACT THE COLLEGE HEADQUARTERS FOR SINGAPORE

Singapore:0065-62252828   62251883


7

JOINT GRADUATE SCHOOL LIAISON IN KOREA

Seoul:  0082-10-86223838

Daejeon:  0082-42-6293003 


2

CONTACT BOSTON RESEARCH CENTER IN U.S.A

Boston:  001-617-3263888

Worcester:  001-617-2376677

Sharon:001-724-3630111


E

CONTACT THE EDINBURGH OFFICE IN U.K.

Edinburgh:0044-131-6183666


J

CONTACT THE TOKYO OFFICE IN JAPAN

Tokyo:0081-50-55395080


N

 CONTACT THE HAMILTON OFFICE IN NEW ZEALAND

Hamilton:0064-7-8080888


5

MYANMAR AFFAIRS AND MANDALAY CAMPUS LIAISON

Mandalay:  0095-9899-668866

Yangon:  0095-9899-668877

Naypyidaw:  0095-9899-668888